OCCURRENCE

Inventarios de fauna y flora en los DRMIs Embalse Peñol - Guatapé y Cuenca Alta del Río Guatapé, Las Camelias y el área a declarar Cuenca de San Pedro

最新バージョン CORNARE - Corporación Autónoma Regional de las cuencas de los ríos Negro y Nare によって公開 2018/08/02 CORNARE - Corporación Autónoma Regional de las cuencas de los ríos Negro y Nare
Los inventarios de flora y fauna fueron realizados como un componente de los planes de manejo de las áreas protegidas, en el 2016 a través del convenio marco 177-2016 suscrito entre Cornare e Isagen se elaboró el plan de manejo del Distrito Regional de Manejo Integrado Las Camelias, así mismo mediante el convenio N 423-2016 se llevó a cabo el plan de manejo del Distrito Regional de Manejo Integrado Embalse Peñol - Guatapé y Cuenca alta del Río Guatapé, la información registrada en los inventario fue primordial para la identificación de Valores Objeto de Conservación en las áreas y la posterior elaboración del plan estratégico. Finalmente con el apoyo de Naturaleza y Cultura internacional se suscribió el convenio 477-2016 para la declaratoria de nuevas áreas protegidas en la jurisdicción d... 以上

説明

Los inventarios de flora y fauna fueron realizados como un componente de los planes de manejo de las áreas protegidas, en el 2016 a través del convenio marco 177-2016 suscrito entre Cornare e Isagen se elaboró el plan de manejo del Distrito Regional de Manejo Integrado Las Camelias, así mismo mediante el convenio N 423-2016 se llevó a cabo el plan de manejo del Distrito Regional de Manejo Integrado Embalse Peñol - Guatapé y Cuenca alta del Río Guatapé, la información registrada en los inventario fue primordial para la identificación de Valores Objeto de Conservación en las áreas y la posterior elaboración del plan estratégico. Finalmente con el apoyo de Naturaleza y Cultura internacional se suscribió el convenio 477-2016 para la declaratoria de nuevas áreas protegidas en la jurisdicción de Cornare dentro de las actividades se contempló el desarrollo de inventarios de flora y fauna en el área a declarar Cuenca de San Pedro, lo cual se constituyó como un insumo importante para justificar la importancia de la declaratoria.

データ レコード

この オカレンス(観察データと標本) リソース内のデータは、1 つまたは複数のデータ テーブルとして生物多様性データを共有するための標準化された形式であるダーウィン コア アーカイブ (DwC-A) として公開されています。 コア データ テーブルには、3,818 レコードが含まれています。

この IPT はデータをアーカイブし、データ リポジトリとして機能します。データとリソースのメタデータは、 ダウンロード セクションからダウンロードできます。 バージョン テーブルから公開可能な他のバージョンを閲覧でき、リソースに加えられた変更を知ることができます。

ダウンロード

DwC-A形式のリソース データまたは EML / RTF 形式のリソース メタデータの最新バージョンをダウンロード:

DwC ファイルとしてのデータ ダウンロード 3,818 レコード Spanish で (123 kB) - 更新頻度: as needed
EML ファイルとしてのメタデータ ダウンロード Spanish で (35 kB)
RTF ファイルとしてのメタデータ ダウンロード Spanish で (33 kB)

バージョン

次の表は、公にアクセス可能な公開バージョンのリソースのみ表示しています。

引用方法

研究者はこの研究内容を以下のように引用する必要があります。:

Salazar E V, Martínez Castaño D, Gonzalez Londoño D M, Posada Silva E, Atehortua Gomez A F, Rivera Prieto D A, De la hoz Vasquez T A, Sanchez Ríos M, Murillo Bedoya D, Bonilla Sanchez A (2018): Inventarios de fauna y flora en los DRMIs Embalse Peñol - Guatapé y Cuenca Alta del Río Guatapé, Las Camelias y el área a declarar Cuenca de San Pedro. v2.0. Corporación Autónoma Regional de las cuencas de los ríos Negro y Nare - CORNARE. Dataset/Occurrence. http://doi.org/10.15472/hxqe5j

権利

研究者は権利に関する下記ステートメントを尊重する必要があります。:

パブリッシャーとライセンス保持者権利者は CORNARE - Corporación Autónoma Regional de las cuencas de los ríos Negro y Nare。 This work is licensed under a Creative Commons Attribution (CC-BY) 4.0 License.

GBIF登録

このリソースをはGBIF と登録されており GBIF UUID: 03d13f7f-fe29-4558-8869-9896b102f4f9が割り当てられています。   Colombian Biodiversity Information System によって承認されたデータ パブリッシャーとして GBIF に登録されているCORNARE - Corporación Autónoma Regional de las cuencas de los ríos Negro y Nare が、このリソースをパブリッシュしました。

キーワード

Occurrence

連絡先

リソースを作成した人:

Estefania Valentina Salazar
Contratista
Cornare
Medellín
Antioquia
CO
Daniel Martínez Castaño
Contratista
Cornare
Carrera 59 44-48, Kilómetro 54 El Santuario, Antioquia
El Santuario
Antioquia
CO
3006855584
Diana Maria Gonzalez Londoño
Contratista
Cornare
Medellín
Antioquia
CO
Eduardo Posada Silva
Medellín
Antioquia
CO
3104433076
Andres Felipe Atehortua Gomez
Contratista
Cornare
Medellín
Antioqui
CO
313772467
Diego Andres Rivera Prieto
Contratista
Cornare
Medellín
Antioquia
CO
3217222620
Tatiana Andrea De la hoz Vasquez
Contratista
Cornare
Medellín
Antioquia
CO
3004223546
Mateo Sanchez Ríos
Contratista
Cornare
Medellín
Antioquia
CO
4944516
Daniela Murillo Bedoya
Contratista
Cornare
Medellín
Antioquia
CO
5872949
Alejandra Bonilla Sanchez
Contratista
Cornare
Medellín
Antioquia
CO
3006570589

リソースに関する質問に答えることができる人:

Jesus David Echeverri Lopez
Profesional Especializado
Cornare
Carrera 59 44-48, Kilómetro 54 El Santuario, Antioquia
El Santuario
Antioquia
CO
5461616 ext 291
http://www.cornare.gov.co

メタデータを記載した人:

Luz Ángela Rivero Henao
Contratista
Cornare
Carrera 59 44-48, Kilómetro 54 El Santuario, Antioquia
El Santuari
Antioquia
CO
5461616 ext 291

他に、リソースに関連付けられていた人:

メタデータ提供者
Luz Ángela Rivero Henao
Contratista
Cornare
Carrera 59 44-48, Kilómetro 54 El Santuario, Antioquia.
El Santuario
Antioquia
CO
5461616

地理的範囲

Los inventarios se realizaron para el área a declarar San Pedro en El municipio de Concepción vereda San Pedro Peñol Parte Alta. Para el DRMI Las Camelias en las veredas Camelias y Calderas de municipio de San Carlos; y para el DRMI Embalse Peñol - Guatapé en la vereda Quebrada Arriba del municipio Guatapé, La Clara del municipio de San Rafael y Despensas del municipio del Peñol

座標(緯度経度) 南 西 [6.115, -75.256], 北 東 [6.452, -74.718]

生物分類学的範囲

La información descrita en el presente conjunto de datos corresponde a los reinos Plantae y Animalia, descrita a hasta donde fue posible en los niveles de Familia, genero y especie.

Kingdom  Plantae,  Animalia

時間的範囲

開始日 / 終了日 2017-06-01 / 2017-08-31

プロジェクトデータ

Los inventarios de flora y fauna fueron realizados como un componente de los planes de manejo de las áreas protegidas, en el 2016 a través del convenio marco 177-2016 suscrito entre Cornare e Isagen se elaboró el plan de manejo del Distrito Regional de Manejo Integrado Las Camelias, así mismo mediante el convenio N 423-2016 se llevó a cabo el plan de manejo del Distrito Regional de Manejo Integrado Embalse Peñol - Guatapé y Cuenca alta del Río Guatapé, la información registrada en los inventario fue primordial para la identificación de Valores Objeto de Conservación en las áreas y la posterior elaboración del plan estratégico. Finalmente con el apoyo de Naturaleza y Cultura internacional se suscribió el convenio 477-2016 para la declaratoria de nuevas áreas protegidas en la jurisdicción de Cornare dentro de las actividades se contempló el desarrollo de inventarios de flora y fauna en el área a declarar Cuenca de San Pedro, lo cual se constituyó como un insumo importante para justificar la importancia de la declaratoria.

タイトル Inventarios de fauna y flora en los DRMIs Embalse Peñol - Guatapé y Cuenca Alta del Río Guatapé, Las Camelias y el área a declarar Cuenca de San Pedro
ファンデイング Cornare Epm Isagen Naturaleza y Cultura Internacional
Study Area Description Las áreas escogidas para realizar los inventarios se hicieron teniendo en cuenta dentro del límite del área protegida bosques o fragmentos de bosque que por su estructura y composición presentan buenas características, es decir que fueran coberturas boscosas con un buen estado de conservación. En las tres área protegidas se escogieron zonas que además de poseer bosques, la comunidad reportó haber avistado diferentes especies tanto de animales y plantas.
研究の意図、目的、背景など(デザイン) Los inventarios de flora y fauna se realizaron aunando recursos de tres proyectos cuyos objetivos consisten en: -IMPLEMENTACIÓN DE LOS PLANES DE MANEJO EN EL SIRAP EMBALSES EPM. -Realizar diagnósticos de factibilidad sociopolítico, ambiental, institucional, económico e identificar la figura de protección más apropiada (conforme lo estipulado en el decreto 2372 de 2010), para la creación de tres (3) nuevas áreas protegidas, que se conecten con las estrategias de Sistemas Regionales, Departamentales y Nacionales para la conservación de áreas protegidas. -Ejecutar la quinta fase del fortalecimiento al Sistema Regional de Áreas Protegidas Embalses y ejecutar la segunda fase de los planes de manejo ambientales de las Reservas Forestales Protectoras Regionales Punchiná y San Lorenzo. El contexto de los proyectos está enfocado a la elaboración de los planes de manejo de las áreas protegidas mencionadas, siendo los inventarios un insumo de dicho plan, de esta manera el muestreo se diseñó teniendo en cuenta las condiciones de los sitios a intervenir prefiriendo en todo momento las coberturas boscosas en un buen estado de conservación.

プロジェクトに携わる要員:

メタデータ提供者
Luz Ángela Rivero Henao

収集方法

Flora: Para la caracterización de la flora se aplicó la metodología de Parcelas de Muestreo Rápido (RAP, por sus siglas en inglés) definida por Gentry (1982) ampliamente reconocida para medir la diversidad.Dicha metodología fue modificada posteriormente (ISA & JAUM, 2001), con el fin de aumentar la probabilidad de incluir individuos de mayor porte (DAP > 10 cm) y disminuir el efecto de borde de las parcelas o transectos originalmente propuestos de 2 x 50m. HERPETOS: Para el muestreo de anfibios y reptiles se empleó el Método de Encuentros Visuales (VES) (Crump y Scott, 1994), el cual consiste en la búsqueda y observación directa de las diferentes especies de herpetofauna en múltiples microhábitats como hojas, troncos, árboles, arbustos, orillas de ríos y quebradas, charcas temporales, hojarasca, troncos caídos o bajo piedras. Del mismo modo, mientras se llevó a cabo la búsqueda directa de especies, se realizaron muestreos auditivos que consisten en escuchar los cantos de anfibios para su posterior identificación. MAMÍFEROS: Para lograr un inventario completo de la mastofauna se emplearon diversos métodos a través de las diferentes coberturas vegetales (bosques, rastrojos y áreas intervenidas) tratando de abarcar el mayor número de microhábitat disponibles. Varias técnicas fueron empleadas como la instalación de cámaras automáticas, trampas Sherman y Tomahawk, redes de niebla para murciélagos, a fin de compensar las ventajas y desventajas de cada una de ellas (Voss y Emmons, 1996; Wilson et al., 1996, para una revisión) AVES: El monitoreo de avifauna requiere de varios métodos de muestreo, pues así existe la seguridad de obtener el mayor número de registros e información posible en períodos cortos de tiempo. Estos muestreos se realizarán en tres transectos diferentes por cada punto de muestreo establecido en cada área protegida. Antes de comenzar los muestreos es necesario hacer un reconocimiento del área para identificar los sitios a través de los cuales puede hacerse el inventario bajo las diferentes metodologías.

Study Extent Para el DRMI Las Camelias el muestreo fue levantado en la vereda Calderas, cerca de la cabecera del río que lleva el mismo nombre por el sector que los campesinos conocen como “La Umata”. Las coberturas vegetales que caracterizan esta zona consisten en fragmentos de bosque secundario en una matriz de pastos limpios y helechales. De acuerdo al IGAC (1977) la zona de vida corresponde a la transición entre el bosque pluvial premontano y el bosque pluvial montano bajo; y en la vereda Las Camelias, cerca del cerro Los Mangos. Las coberturas vegetales que caracterizan esta zona consistían en fragmentos de bosque secundario, en una matriz de pastos limpios y cultivos. En particular, la presencia de árboles grandes (DAP ≥ 1 m) indicó que son bosques en estado sucesional avanzado. De acuerdo al IGAC (1977), la zona de vida corresponde a la transición entre el bosque muy húmedo premontano y el bosque pluvial premontano. Para el DRMI Embalse Peñol-Guatapé los sitios de muestreo se establecieron en tres puntos localizados en los municipios de San Rafael, Guatapé y El Peñol. El rango altitudinal de los mismos osciló entre 1600 y 2200 msnm. El muestreo se levantó en la vereda La Clara del municipio San Rafael, en predios de la Reserva Manantiales del Campo. En este sitio las coberturas vegetales encontradas fueron remanentes de bosque secundario con algunas zonas de antiguos potreros mezclados con rastrojos en estado sucesional temprano y helechales. De acuerdo con la zonificación de IGAC (1977), la zona de vida para el RAP1 es bosque pluvial premontano. El RAP2 se çs se levantaró en La Ceja de Guatapé, un cerro localizado cerca de la cabecera del municipio Guatapé, en las veredas Quebrada Arriba y El Roble. Las coberturas vegetales en este caso estaban conformadas por una matriz de bosque secundario (con rasgos de bosque de niebla por la alta presencia de epífitas vasculares y no vasculares), con algunos claros de pastos limpios llevados a cabo para las redes de transmisión eléctrica. De acuerdo a la zonificación de IGAC (1977), la zona de vida para el RAP2 es una transición entre el bosque pluvial premontano al bosque pluvial montano bajo. El tercer RAP fue establecido en las veredas Despensas y La Magdalena del municipio El Peñol, en cercanías al cerro Cucurucho. Las coberturas vegetales que caracterizan este sitio comprende fragmentos de bosque secundario en transición con plantaciones forestales de pino pátula (Pinus patula Schltdl. & Cham.). De acuerdo al IGAC (1977), la zona de vida para esta región es una transición entre el bosque muy húmedo premontano al bosque muy húmedo montano bajo. Para el área a declarar San Pedro en Concepción El inventario se llevó a cabo en la vereda San Pedro Peñol Parte Alta, del municipio de Concepción cuyo rango altitudinal fue entre 1980 y 2100 msnm Las coberturas vegetales que se encontraron en este sitio se caracterizaban por fragmentos de bosque secundario, principalmente de galería, en transición con plantaciones forestales de pino pátula (Pinus patula Schltdl. & Cham.), pastos limpios y cultivos De acuerdo a los campesinos de la zona, estos bosques han sido fuertemente explotados para extraer madera. La zona de vida corresponde a bosque muy húmedo montano bajo (IGAC, 1977). Se trabajo como mínimo 5 horas diarias durante 5 noches efectivas con mínimo 30 m de red. Lo que arroja un esfuerzo de muestreo mínimo de 125 horas/red.Las redes de niebla se instalaron en caminos principales en medio de un tipo de cobertura o en bordes de bosques que separaban dos tipos de coberturas. Las redes de niebla se cambiaban cada 2 noches o en caso de que no se tuviera captura alguna.

Method step description:

  1. Flora: Para la caracterización de la flora se aplicó la metodología de Parcelas de Muestreo Rápido (RAP, por sus siglas en inglés) definida por Gentry (1982) ampliamente reconocida para medir la diversidad. Dicha metodología fue modificada posteriormente (ISA & JAUM, 2001), con el fin de aumentar la probabilidad de incluir individuos de mayor porte (DAP > 10 cm) y disminuir el efecto de borde de las parcelas o transectos originalmente propuestos de 2 x 50m. Por lo tanto, se establecieron cinco parcelas rectangulares de 4 x 50 m, por sitio de muestreo o RAP. En cada parcela se censaron y midieron todos los individuos con DAP  10 cm (diámetro a la altura del pecho, a 1,30 cm del suelo) y, los individuos entre 2,5 y 10 cm DAP, exclusivamente en un lado de cada parcela. Además, a cada individuo se le estimó su altura total y se registró su hábito de crecimiento, de acuerdo a Londoño & Alvarez (1997). Cada parcela fue georreferenciada con GPS, tomando los puntos inicial y final de su levantamiento, para facilitar su ubicación posterior. También se tuvo en cuenta establecerlas a una distancia mínima de 100 m, con el fin de tener una mejor aleatorización. HERPETOS: Para el muestreo de anfibios y reptiles se empleó el Método de Encuentros Visuales (VES) (Crump y Scott, 1994), el cual consiste en la búsqueda y observación directa de las diferentes especies de herpetofauna en múltiples microhábitats como hojas, troncos, árboles, arbustos, orillas de ríos y quebradas, charcas temporales, hojarasca, troncos caídos o bajo piedras (véase la Fotografía 1). Del mismo modo, mientras se llevó a cabo la búsqueda directa de especies, se realizaron muestreos auditivos que consistieron en escuchar los cantos de anfibios para su posterior identificación. Este muestreo se realizó durante cinco días en diversas coberturas vegetales de la vereda San Pedro Alto del municipio de Concepción, por tres observadores desde las 8:00 hasta las 12:00 horas y desde las 18:00 hasta las 22:00 horas, para un esfuerzo de muestreo estimado de ocho horas por persona por día, obteniendo un esfuerzo de muestro aproximado de 36 horas por persona, ya que las condiciones climáticas no permitieron trabajar las 40 horas. La captura de anfibios y lagartijas se hizo de forma manual, y cuando fue necesario, los individuos fueron introducidos en bolsas plásticas de cierre hermético para su posterior identificación. Cada una ellas, contuvo en su interior material orgánico como hojas verdes y hojarasca húmeda con el fin de mantener un microclima adecuado para los individuos. La captura de serpientes se llevó a cabo con la ayuda de un gancho herpetológico para luego introducirlas en bolsas de tela para su identificación. En el momento de la observación o captura, se tomaron múltiples datos tales como determinación previa del individuo hasta el menor grado taxonómico, fecha, hora de observación, microhábitat, condiciones climáticas y actividad del animal. A los especímenes capturados se les tomaron diversas fotografías y luego fueron liberados en el mismo lugar donde fueron observados. MAMÍFEROS: Pequeños mamíferos no voladores: Se empleó una línea de trampas, consistente de 50 trampas Sherman® (3 x 3.5 x 9") las cuales se colocan a lo largo de un transecto de forma equidistante cada 10 m aproximadamente (Alternadas con las trampas Tomahawk). Estas trampas se ubican en el suelo (cerca de refugios, entre la hojarasca, matorrales, grietas, cerca de cursos de agua, etc.) y sotobosque (i.e. ramas y lianas por debajo de 3 m), tratando de aproximarlas a potenciales sitios de captura. Cada trampa es marcada con cinta reflectiva, geo-referenciada y mapeada para su fácil ubicación, se emplea una cuerda o alambre para asegurar cada trampa y así prevenir hurtos por otros animales (Jones et al. 1996).Para aumentar la probabilidad de captura de individuos, se emplearon atrayentes; se utilizó una combinación de mantequilla de maní, avena en hojuelas, esencias y sardinas para cubrir los diferentes gremios tróficos. Una vez instaladas las trampas vivas y cebadas, estas fueron revisadas y recebadas cada 24 horas, durante el tiempo de muestreo, cada vez que se presente una captura se cambiará la trampa por una limpia y se ubicará nuevamente en el mismo sitio (Voss y Emmons, 1996). Mamíferos medianos y grandes. Para la captura de mamíferos medianos se utilizaron 5 trampas Tomahawk plegables de tamaño 0.3 x 0.2 x 0.5 m, las cuales fueron ubicadas y cebadas siguiendo la metodología propuesta para las trampas Sherman, las trampas se dejaron activadas por los días de muestreo efectivo. Para complementar el muestreo y aumentar la detección de mamíferos medianos como grandes, se realizaron recorridos de búsqueda activa diurnos y nocturnos los cuales permiten registrar de manera directa o indirecta la presencia de mamíferos, estos recorridos se realizaron a la par con otras actividades. Durante estos recorridos se registrará cualquier evidencia de mamíferos en el área por medio de observaciones directas u otro tipo de rastro como huellas, heces, pelos, entre otros (Aranda, 2012). Cámaras automáticas de detección de movimiento: Se emplearon 5 cámaras automáticas de detección de movimiento para aumentar la detección de individuos de este grupo, las cuales serán instaladas en estaciones sencillas en cruces de senderos, trillos, caminos existentes, saladeros y cuerpos de agua (Jones et al.1996). Identificación mamíferos no voladores pequeños y medianos: Los animales capturados se transportaban en bolsas de tela para su posterior identificación en campo mediante el uso de las claves pertinentes (Bonvicino et al. 2008; Gardner, 2008) hasta el nivel taxonómico que éstas lo permitan (género, especie). Para cada individuo capturado se toma la fecha de captura, tipo de trampa (Sherman o Tomahawk), altura de la misma (suelo, sotobosque), datos básicos del microhábitat, medidas morfométricas básicas (según Emmons y Feer, 1999), sexo, condición reproductiva y edad. Luego de ser identificados, los animales se liberan, y los que no fueron identificados fueron recolectaron. Mamíferos voladores (Quirópteros): Las redes de niebla son una metodología empleada únicamente para vertebrados voladores y para los mamíferos es específica para el orden Chiroptera. Con el propósito de evaluar la composición del ensamblaje de los mamíferos voladores se emplearon 10 redes de niebla (mist-nets 38 mm) de 6 m de ancho (2,5 cm de ojo) y 3 m de altura. Estas redes se ubicaron a nivel del suelo entre los cero y 3 metros de altura, teniendo en cuenta áreas óptimas para el vuelo o forrajeo de los murciélagos: bordes y claros de bosque, corredores naturales, quebradas y cuerpos de agua, trochas, y plantas con frutos o flores usadas como alimento. Las redes estuvieron activas desde las 17:30 horas hasta las 22:00 horas, periodo que incluye la mayor actividad para este grupo de mamíferos y fueron revisadas periódicamente (cada 30 minutos) o según actividad AVES: El monitoreo de avifauna requiere de varios métodos de muestreo, pues así existe la seguridad de obtener el mayor número de registros e información posible en períodos cortos de tiempo. Estos muestreos se realizarán en tres transectos diferentes por cada punto de muestreo establecido en cada área protegida. Antes de comenzar los muestreos es necesario hacer un reconocimiento del área para identificar los sitios a través de los cuales puede hacerse el inventario bajo las metodologías que se explicarán a continuación.Redes de niebla: Para el monitoreo de aves se contó con ocho redes de 6m, tres redes de 9 m y tres redes de 12 m de longitud, para obtener un esfuerzo de muestreo aproximado de 100m por 5-4 días de trabajo. Estas redes tendrán una altura de 2.5 m y un ojo de malla que oscila entre 20 y 40mm. Las redes se ubicaron en puntos estratégicos para el paso de aves, como: filos de montañas y transiciones de hábitats, y estarán abiertas desde las 6:00 hasta las 11:00 y desde las 14:00 hasta las 17:30, o se utilizarán de modo que se tenga un trabajo mínimo de 8 horas diarias, empezando siempre desde las 6:00. Estas solo se cerrarán cuando las condiciones ambientales sean desfavorables; i. e., en caso de lluvias, alta radiación solar, presencia de potenciales depredadores, entre otros; y se revisarán a intervalos de 10, 15 o 30 minutos, según la cantidad de especies y las condiciones climáticas.Para evitar que las aves se acostumbren a las redes y disminuya su detección a lo largo del tiempo, se escogieron dos sitios para las redes en cada uno de los puntos de muestreo que se visiten, de modo que las redes permanezcan en un mismo sitio máximo por dos días consecutivos. Las redes estarán abiertas mínimo 8 horas diarias desde las 6:00 de la mañana. El esfuerzo de muestreo se calculará como hora/red, en donde una red equivale a 12x2 m de red abiertos durante una hora; así:Se trabajó como mínimo 8 horas diarias durante 4 días con mínimo 100 m de red. Lo que arroja un esfuerzo de muestreo mínimo de 267 horas/red.Puntos de Conteo:Lo censos o puntos de conteo se realizaron en los transectos establecidos para cada sitio de muestreo, cada transecto tuvo una longitud aproximada de 2 km, y en cada uno se ubicaron cinco puntos de observación separados 400 m entre sí. Por otro lado, los caminos escogidos debían abarcar hábitats con diferentes características, e. g., potreros, bosque secundario, bosque ripario, carreteras, bosque conservado, entre otros. En cada punto de muestreo se listaron los individuos y las especies observados en un radio aproximado de 70m y escuchados en un radio de 200m, y se anotó el hábitat en el cual fue visto, según las siguientes categorías: bosque ripario, bosque conservado, bosque secundario o en regeneración, pastizal o potrero y borde de carretera o de camino. El recorrido comenzaba a las 6:30 y finalizaba según la velocidad del investigador y las condiciones del terreno. Observaciones directas:Durante los recorridos libres; es decir, aquellos momentos en los que no se trabaje con redes de niebla o que no se esté en un punto de muestreo, se registraron las especies de aves observadas o escuchadas en cualquier momento del día. Esto con el fin de complementar los dos métodos anteriores y hacer registros de especies nocturnas, como gallinaciegas (Caprimulgidae) o búhos y lechuzas (Strigiformes).

コレクションデータ

コレクション名 Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional CT 2016-001532 entre EPM y CORNARE 423-2016.
コレクション識別子 080
Parent Collection Identifier Especimenes preservados en la colección del Museo de Herpetología de la Universidad de Antioquia
コレクション名 Actualización del plan de manejo del DRMI Peñol - Guatapé
コレクション識別子 027
Parent Collection Identifier Especímenes preservados en la colección de Herbario de la Universidad de Antioquia HUA
コレクション名 Convenio marco de cooperación interinstitucional entre Empresas Públicas de Medellín y Cornare
コレクション識別子 167
Parent Collection Identifier Especimenes preservados en la colección Teriologica de la Universidad de Antioquia (CTUA)

追加のメタデータ

目的 El propósito principal de consolidar la información es contribuir con el Sistema de Información de Biodiversidad en Colombia, así como generar información confiable para la jurisdicción de Cornare.
メンテナンス内容 La nueva información que vaya surgiendo se irá publicando en los debidos conjuntos de datos. También se considera adecuado generar un mantenimiento en cuanto a las actualizaciones taxonómicas o si se obtiene información que puedas enriquecer este conjunto de datos.
代替識別子 doi:10.15472/hxqe5j
03d13f7f-fe29-4558-8869-9896b102f4f9
http://ipt.biodiversidad.co/sib/resource?r=cornare2017